 |
 |
 |
 Après que le Seigneur se soit manifesté avec autant de puissance durant les Rassemblements de Whistler et de Victoria, l'équipe de Watchmen s'attendait à ce que l'Église entame immédiatement un parcours de guérison des plaies profondes et des divisions au sein de la nation. Cependant, malgré des tentatives de réconciliation sincères entre ses populations, la percée restait évasive. L'équipe se sentit poussée à en appeler au Seigneur pour qu'il révèle la racine de cette barrière qui empêchait la faveur de Dieu d'entrer dans la nation. Pourquoi les promesses prophétiques de Dieu pour le Canada restaient-elles inaccomplies? Et pourquoi les avertissements de jugement s'accroissaient-ils?
Le Seigneur révéla à David Demian, en septembre 1997, que le péché d'anti-sémitisme, apporté au Canada par nos ancêtres européens, était à l'origine de la condition spirituelle actuelle de la nation. Le Seigneur demanda à David d'appeler la nation du Canada à une repentance sincère, un déchirement des cœurs. (Joël 2 :12-15).
David Demian describes the revelation that sparked the journey.
Haute résolution/
Basse
Résolution |
 Au fil des mois suivants, le Seigneur se mit à révéler de l'information à propos de l'histoire de l'anti-sémitisme au Canada. De l'information apparut au sujet du bateau du Saint-Louis, rempli de plus de 900 juifs allemands échappant à la persécution du régime nazi avant le début de la Deuxième Guerre mondiale, auquel l'accès au Canada ne fut pas autorisé. L'équipe tomba également sur le livre None is too many (Aucun c'est trop), écrit par deux professeurs canadiens, détaillant plus de faits graphiques contenus dans les règlements anti-sémites d'immigration du Canada et empêchant même des enfants orphelins d'y trouver refuge.
Article:
1998 Prophetic Call: Realizing Canada's Hour of Destiny |
 David et son pasteur, Gideon Chiu, se virent rapidement voyager au travers du Canada, à partager ce qu'ils avaient découvert avec le clergé et les leaders de ministères chrétiens de la nation. D'un océan à l'autre, la réponse des leaders restait la même : ils avaient mis le doigt sur une racine significative dans notre nation - et Dieu appelait vraiment le Canada à la repentance.
Sur une directive du Seigneur, un rassemblement fut organisé à Harrison Hot Springs, en C.-B., au mois de novembre 1998. Plus de 600 leaders et intercesseurs répondirent à l'appel, après seulement quelques mois de préavis, et Dieu répandit un esprit de repentance, de pleurs et de douleurs de l'enfantement incomparables à ce qui s'était jamais vu au Canada.
Article: Richard Long's 1998 report on the Harrison Gathering |
 Dans les mois qui suivirent, David et Gideon visitèrent des églises, traversant le Canada, et apparurent à des émissions de télévision chrétiennes nationales pour en appeler aux croyants et pour organiser un rassemblement à Winnipeg entre le 30 juin et le 2 juillet 1999 pour un temps de repentance nationale. Dieu lui-même rendait l'Église canadienne pleine d'ardeur (Psaume 110 :3).
David Demian calls the nation to Winnipeg (May 1999). [Real Media, 4:04]
Haute résolution/
Basse
Résolution |
 Munis d'un mandat du Seigneur de " remplir le pays de larmes ", quatre-vingt huit intercesseurs de tous les coins du Canada montèrent à bord d'un train de Vancouver à Winnipeg le 13 avril 1999 (Jour du souvenir de l'Holocauste). Dans ce train des larmes, les intercesseurs se mirent à jeûner, à pleurer et à prier trois jours durant, demandant au Seigneur de déverser sa miséricorde sur notre nation. Dans sa sagesse, Dieu se servit du train, un symbole puissant de l'unité du Canada, pour commencer à racheter la mémoire des millions qui se virent transportés par des trains vers la souffrance et la mort des camps de concentration d'Hitler.
Article: Peg Byars reports on the Train of Tears |
 C'est suite à cette préparation que 2300 canadiens vinrent devant le Seigneur à Winnipeg, lors du congé du Jour du Canada, offrant en sacrifice un esprit brisé et un cœur contrit. (Psaume 51:19). Ils furent rejoints par des milliers d'autres le 1er juillet, alors que David Mainse de Crossroads Communications télédiffusa la repentance en direct par satellite à travers la nation, durant 4 heures. Enfin, après des jours de pleurs, d'enfantement, et d'attente devant le Seigneur, plusieurs personnes témoignèrent ressentir que le Seigneur avait reçu notre sacrifice. Un autel commémoratif fut construit le 1er juillet à l'aide de pierres amenées par les participants du rassemblement comme témoignage pour les générations à venir de l'humilité avec laquelle l'Église du Canada s'est repentie devant le Seigneur. A présent, il était temps d'apporter au Seigneur le fruit de cette repentance.
Experience the 1999 Winnipeg gathering.
Haute résolution/
Basse
Résolution
Thousands of Canadians bring stones to erect a memorial altar in Winnipeg.
Haute résolution/
Basse Résolution |
 Tout d'abord, les survivants du Saint-Louis furent invités au Canada. Les 25 survivants et leurs époux/épouses qui répondirent furent accueillis d'Israël, d'Australie, d'Angleterre, des États-Unis et du Canada à Ottawa aux frais de l'Église du Canada. Ils visitèrent les lieux touristiques d'Ottawa, comprenant une visite au Parlement, et furent invités par 300 représentants de l'Église canadienne à la réception des Amis du St-Louis et à un dîner à Ottawa le 5 novembre 2000.
Canadian church leaders repent to the survivors.
Haute résolution/
Basse Résolution |
 Lors de cette réception, des représentants de l'Église canadienne se repentirent devant les survivants. Au nom de la conférence des évêques catholiques et de nombreuses autres dénominations, l'archevêque Gervais proclama la Déclaration de l'Église du Canada. Cette déclaration exprima le cœur contrit de l'Église canadienne pour sa part de responsabilité dans le rejet du Saint-Louis et s'engagea à un support et un amour continuels pour le peuple juif.
The survivors were further moved as a group of young people who had taken their own journey of repentance to Israel, shared their story and presented the survivors with their own gift.
Article: Read the Declaration of the Canadian Church
The King's Kids journey.
Haute
résolution/
Basse Résolution |
 Among the many moving speeches and presentations during the night, perhaps none was as personally touching to the survivors as the presentation of a hand-crafted glass sculpture.
This sculpture, designed particularly for this event, included a maple leaf base from which rise hands that are cradling a star of David, through which the St. Louis ship is emerging.
Something truly miraculous happened during this time in Ottawa. Healing and forgiveness replaced pain and bitterness and deep bonds of trust, love and friendship were birthed between the survivors and the church of Canada.
The sculpture is presented to the survivors.
Haute
résolution/
Basse Résolution
The survivors respond.
Haute résolution/
Basse Résolution |
 Cet événement touchant continua avec 550 canadiens voyageant en Israël en mai 2001 dans le Voyage de l'espoir. Ce parcours prophétique comprenait une repentance publique pour l'anti-sémitisme et l'inactivité de l'Église canadienne pendant l'Holocauste devant le Rabbin en chef Yisrael Lau à Yad Vashem (le monument commémoratif de l'Holocauste) et devant le ministre député aux affaires étrangères, le Rabbin Michael Melchior, à la Knesset (le Parlement israélien).
An excerpt of The Chief Rabbi's speech at Yad Vashem.
Haute
résolution/
Basse Résolution
Rabbi Michael Melchior welcomes the team to the Knesset.
Haute
résolution/
Basse Résolution |
 Ces efforts ont porté des fruits considérables en établissant une relation de confiance entre le gouvernement et le peuple d'Israël, tant au Canada qu'en Israël. Le gouvernement d'Israël invita 20 dirigeants de l'Église canadienne, la mission diplomatique des canadiens évangéliques, à visiter Israël en mars 2003 afin d'entamer un dialogue avec des personnalités du gouvernement pour instaurer de plus grands liens entre Israël et l'Église canadienne. Suite aux efforts de Haim Divon, ambassadeur israélien au Canada, le gouvernement d'Israël a sollicité les droits de production publique de l'Étreinte, un document pour la télévision du parcours de la repentance auprès des juifs produit par Watchmen for the Nations.
Nous croyons que le Seigneur continuera à faire avancer l'Église canadienne dans les pas ordonnés par Dieu, créant des liens de confiance et d'amitié entre l'Église canadienne et le peuple juif.
Shimon Fogel tells the tale of 2 brothers.
Haute
résolution/
Basse Résolution |
|
 |
|
|
|